arrow-right-square Created with Sketch Beta.
کد خبر: ۲۱۴۸۶
تاریخ انتشار: ۰۵ : ۱۲ - ۲۰ اسفند ۱۳۸۹

قذافی: همه به من خیانت کردند، حتی پسرعمویم!

رهبر لیبی به علت قیام مردم بر ضد حکومتش، ناراحت است و احساس می کند به وی خیانت شده است ولی هیچگاه تسلیم نخواهد شد و از قدرت کناره گیری نخواهد کرد
پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) :
مفتاح میسوری مترجم معمر قذافی روز جمعه در گفتگو با خبرگزاری فرانسه اعلام کرد رهبر لیبی به علت قیام مردم بر ضد حکومتش، ناراحت است و احساس می کند به وی خیانت شده است ولی هیچگاه تسلیم نخواهد شد و از قدرت کناره گیری نخواهد کرد.

به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری انتخاب؛ میسوری که یک دیپلمات سابق 61 ساله است و دکترای تاریخ دارد، می گوید قذافی هیچ وقت تصور چنین وضعی را نداشته و به همین علت، اینقدر غمگین است.

وی معتقد است برای مردم لیبی، همه کار کرده است .

در شانزده سال گذشته، میسوری مترجم رسمی قذافی به زبان فرانسوی بوده و فردی را که با مشتی آهنین برای بیش از چهار دهه در لیبی حکومت کرده، از نزدیک شناخته است.

وی، قذافی را فردی اصیل توصیف کرد که از اعراب بدوی مفتخر به ریشه هایش است و امثال اروین رومل فرمانده نظامی آلمان در جنگ جهانی دوم و لویی چهاردهم پادشاه فرانسه را ستایش می کند.

میسوری که در فرانسه و در ژنو تحصیل کرده است و فرانسوی را به راحتی صحبت می کند، می گوید از نظر وی (قذافی)، همه حتی احمد قذاف الدم پسرعمویش به وی خیانت کرده اند .

قذاف الدم که از دستیاران نزدیک قذافی بود، اواخر ماه فوریه در اعتراض به برخورد رژیم لیبی با قیام مردم درست یک هفته پس از آغاز ناآرامیها در این کشور، به مخالفان پیوست.

میسوری که از سال 1996 تاکنون در خدمت قذافی بوده است، می گوید وی هیچ وقت تسلیم نمی شود .

میسوری با اعلام اینکه وی (قذافی) فردی بسیار قوی است در عین حال می افزاید وی عصبانی است زیرا معتقد است برخی از رهبران جهان همچون نیکلا سارکوزی رئیس جمهور فرانسه و سیلویو برلوسکنی نخست وزیر ایتالیا که وی آنها را دوست خود می دانسته است، وی را تنها گذاشته اند.

سخنان مترجم قذافی در شرایطی بیان می شود که مخالفت مسلحانه با رژیم لیبی در حال ورود به چهارمین هفته است و بخش های زیادی از مناطق شرقی این کشور به کنترل انقلابیون درآمده است
نظرات بینندگان