arrow-right-square Created with Sketch Beta.
کد خبر: ۲۸۸۱۲۷
تاریخ انتشار: ۱۸ : ۱۹ - ۰۳ شهريور ۱۳۹۵

جمع‌آوری دو کتاب ایرانی از نمایشگاه پکن

پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) :
ترجمه انگلیسی دو کتاب ایرانی از نمایشگاه بین‌المللی کتاب پکن جمع‌آوری شد.

به گزارش انتخاب،  افشین شحنه‌تبار مدیر انتشارات شمع و مه از جمع‌آوری نسخه انگلیسی کتاب «من قاتل پسرتان هستم» احمد دهقان و «دموکراسی یا دموقراضه» سیدمهدی شجاعی از نمایشگاه کتاب پکن توسط ماموران سانسور چین خبر داد.

«من قاتل پسرتان هستم» مجموعه داستانی در حوزه هشت سال جنگ تحمیلی عراق علیه ایران است و کتاب «دموکراسی یا دموقراضه» روایتی طنز در حوزه سیاست دارد.

ناشر نسخه انگلیسی این کتاب‌ها درباره علت جمع‌آوری آن‌ها از نمایشگاه کتاب پکن گفت: در ایران کتاب «من قاتل پسرتان هستم» را ضدجنگ می‌دانند و برای همین مخالفانی هم داشت؛ ولی در چین ترویج خشونت را عنوان کرده‌اند. کتاب «دموکراسی یا دموقراضه» هم که اصولا شاکله ساختاری تندی دارد و در شاخه آثار طنز تلخ سیاسی محسوب می‌شود؛ به همین دلیل می‌تواند برای سیاستمداران برخورنده تلقی شود.

هر دو این کتاب‌ها به قلم کارولین کراسکری به زبان انگلیسی ترجمه شده و ویراستار کتاب «دموکراسی یا دموقراضه» مایکل مک اروین است.

نمایشگاه کتاب پکن از سوم تا هفتم شهریورماه برپاست.
منبع: ایسنا
نظرات بینندگان