arrow-right-square Created with Sketch Beta.
کد خبر: ۵۳۸۸۰
تعداد نظرات: ۶ نظر
تاریخ انتشار: ۵۲ : ۱۷ - ۰۸ اسفند ۱۳۹۰

انگلیسی را از معاونت برون مررزی صداوسیما بیاموزید!

بازتاب نوشت: سایت شبکه العالم وابسته به معاونت برون مرزی سازمان صداوسیما در صفحه انگلیسی خود عبارت Thank you for your understanding استفاده کرده است:
پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) :
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۶
در انتظار بررسی: ۲
غیر قابل انتشار: ۷
ناشناس
|
Canada
|
۱۸:۱۵ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۸
0
15
این اونوقت مشکلش چیه؟
رضا
|
United Kingdom
|
۱۸:۵۶ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۸
1
14
ببخشید مشکل این جمله چیست؟ به نظر که درست است.
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۰:۴۲ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۸
10
5
از علی ابادی یاد گرفته.
reza
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۱:۱۸ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۸
2
9
سلام فکر می کنم اگر قبل از زدن این خبر کمی انگلیسی بلد بودید چنین تیتری نمی زدید.
amin
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۳:۱۶ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۸
1
15
دوست عزیز اگه چیزی نمیدونی خودتو ضایع نکن
ایشون از سیستم مدیریت محتوای دروپال استفاده کردند که این صفحه به طور پیشفرض توسط خود سیستم ساخته میشه
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۵:۴۰ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
2
1
از فهمیدن شما متشکریم! نمی دانم یعنی چی؟
نظرات بینندگان