arrow-right-square Created with Sketch Beta.
کد خبر: ۵۳۹۱۷
تعداد نظرات: ۳۲ نظر
تاریخ انتشار: ۲۵ : ۱۰ - ۰۹ اسفند ۱۳۹۰

واکنش سامی یوسف به دریافت اسکار توسط فرهادی

پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) :
بازتاب نوشت: سامی یوسف خواننده مشهور و مسلمان ایرانی الاصل در صفحه رسمی فیس بوکش در واکنش به دریافت جایزه اسکار توسط اصغر فرهادی نوشت :

I can't help but express how very proud I am of IRAN for this monumental and great honour -- on receiving the Oscars 2012 award for Best Foreign Language film "A Separation"! Well done -- you never cease to amaze! Praying for Iran, her beautiful people and the entire region as a whole!
نمی توانم بگویم  بخاطر این افتخار بزرگ و بیاد ماندنی -دریافت جایزه  بهترین فیلم خارجی اسکار 2012 -چقدر افتخار می کنم که ایرانی هستم .نمی توانی متعجب نباشی-برای ایران و مردمان مهربان  در تمام نقاطش دعا می کنم
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۳۲
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۱۴
فرشید
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۰:۳۷ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
11
276
درود بر تو ای اصغر فرهادی ای بزرگ مرد نه فقط به خاطر اسکار نه ... بلکه به خاطر آن سخنان زیبایت که کاری میکنی که حتی اشخاصی که دورگه هم هستند به ایرانی بودن خود افتخار میکنند ... چه افتخاری از این بالاتر ؟!
دانشجو خارج از کشور
|
UNITED STATES
|
۱۱:۰۱ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
62
310
سلحشورها و ده نمکی ها یاد بگیرین
مهدی
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۱:۲۴ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
5
202
بخشی ازترجمه اشتباه است.یوسف می گویدمن به ایران می بالم.نه اینکه من به ایرانی بودنم افتخارمی کنم
پاسخ ها
ناشناس
| IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF |
۱۳:۳۸ - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰
موافقم دوست عزیز . ترجمه اشتباه است.
هومن
| IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF |
۱۴:۱۲ - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰
انتخاب درست ترجمه كرده تو بيسوادي برادر
هيچ
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۱:۳۰ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
109
93
سلحشور بفهمه ميگه اينم خارجي هست و براي كفر آواز ميخونه .....

در قيامت كه تر و خشك خدا سوزاند ...

توكه خشكي .. چه به من ؟ من كه تر هستم .. به توچه؟
ناشناس
|
UNITED STATES
|
۱۲:۰۳ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
5
108
نگفته افتخار میکنم که ایرانیم . گفته به ایران افتخار میکنم
ناشناس
|
UNITED STATES
|
۱۲:۰۷ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
8
22
ببخشید . منظورم این بودکه که گفته افتخار میکنم که از ایرانم و افتخاری گرفتن اسکار 2012
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۲:۲۷ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
4
139
قابل توجه آقای ده نمکی و سلحشور
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۲:۲۸ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
10
144
قابل توجه آقای سلحشور
شهادت
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۳:۲۵ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
115
18
ترجمه دقيق نيست! اولا او صريحا نگفته من ايرانيم. ثانيا منظورش تمام نقاط ايران نيست، بلكه سخن از منطقه است!
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۳:۴۸ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
21
126
صد رحمت به غیرت این آقا، تعدادی از این به اصطلاح هموطنان که البته قلیل هستند ،دارند از بخل و حسد میترکند.
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۳:۴۸ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
3
76
کجای این پیام نوشته که سامی یوسف به ایرانی بودنش افتخار می کنه؟ خواهش می کنم تو ترجمه ها دقت کنید.
پاسخ ها
هومن
| IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF |
۱۴:۱۳ - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰
I am of IRAN
ناشناس
| IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF |
۱۴:۱۴ - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰
I am of IRAN
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۴:۴۷ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
6
129
قابل توجه اقای سلحشور .
علی
|
MALAYSIA
|
۱۴:۵۲ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
5
72
عزیز جان درست ترجمه کن. کی گفته ایرانی هستم!! گفته به ایران افتخار میکنم.
پاسخ ها
استهبان
| UNITED STATES |
۰۸:۵۷ - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰
حالا یکی ترجمه را اصلاح کرده بقیه که مطمینم فارسی هم درست بلد نیستند هی از رو دست اون تقلب می کنند.
ناشناس
| IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF |
۱۴:۱۴ - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰
I am of IRAN بيسواد
ناشناس
| IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF |
۱۵:۲۱ - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰
لازم نبوده اين جا بگه همه مي دونن كه اون متولد اردبيل است
سارا
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۷:۰۸ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
1
29
بارک الله به تو
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۲۰:۳۵ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
1
140
قابل توجه مسئولین و کسانی که به هر دلیل تبریک نگفتند
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۲۲:۲۸ - ۱۳۹۰/۱۲/۰۹
1
131
دم شما گرم سامی یوسف
ع.ر
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۰۸:۴۰ - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰
1
68
آفرین وهزاراحسنت به آقای فرهادی هرموقع نوشته یامطلبی درمورداین فیلم ارزشمند می بینم اشک درچشمانم حلقه می زند من این فیلم را 2 باردرسینما
و 3بار درمنزل دیدم این فیلم نمایشگربالاترین خصلت انسانی می باشدوآن هم داشتن صداقت درتمام مراحل زندگی است برخلاف فیلم اخراجیها که جزلوده بازی وحرکات سخیف وبی ارزش که شجاعت ودلاوری رزمندگان رادردفاع از میهن عزیزمان زیرسوال می بردچیزدیگری نداشت .
بابک
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۰۹:۰۶ - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰
1
65
همیشه پر افتخار و سرافراز بمانی که ما را سر بلند کردی آقای فرهادی
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۰۹:۰۶ - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰
0
66
به اين مي گن جذب حداكثري. قابل توجه آقايوني كه دفع حداكثري دارند.
لعيا
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۱:۱۸ - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰
0
6
اگر يك نفر انگلسي اش خوب باشه مي فهمه كه ترجمه متن با متن اصلي فرق داره!!
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۲:۱۶ - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰
0
7
قابل توجه بعضی ها که هیج پیامی ندادند !!
مجید
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۳:۳۳ - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰
0
5
اقا درست ترجمه کن
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۳:۴۵ - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰
24
2
بندگان خدا ،زیاد به امثال این جوایز خوشحال نشید.حضرت امام فرمودند اگر دشمنان اسلام وانقلاب ازشما تعریف کردند باید در خودتان شک کنید.

البته سربلندی هرایرانی مایه ی افتخاراست
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۵:۵۴ - ۱۳۹۰/۱۲/۱۰
1
12
فیس بوک سایت جاسوسی !!!!!! چه شد از آن نقل خبر می کنید؟!!!!!!!!!!
امان از بی سواد
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۲۰:۳۰ - ۱۳۹۰/۱۲/۱۷
0
1
اینکه آدم در ترجمه اشتباه کنه به شرطی که ادعایی نداشته باشه و بپذیره که اشتباه کرده، مهم نیست. بعضیا کلا خیلی ادعاشون می شه و فقط یک شغل رو اشغال کردن
You never cease to amaze
منظورش از این جمله اینه که "شما همیشه آدمو شگفت زده می کنید"
نظرات بینندگان