arrow-right-square Created with Sketch Beta.
کد خبر: ۲۳۲۶۱
تعداد نظرات: ۱ نظر
تاریخ انتشار: ۴۴ : ۱۳ - ۲۱ فروردين ۱۳۹۰

جواد نکونام: تصویر ایران ، اینی نیست که رسانه های غربی نشان می دهند

هافبک تیم ملی ایران در گفت‌وگو با مارکا، در مورد مسائل سیاسی و زندگی شخصی‌اش صحبت کرد.
پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) :

هافبک تیم ملی ایران در گفت‌وگو با مارکا، در مورد مسائل سیاسی و زندگی شخصی‌اش صحبت کرد.

جواد نکونام متولد سال 1981 در شهر ری، به عنوان خریدی نا آشنا به اوساسونا پیوست ولی در پنجمین فصل حضورش در اوساسونا، خود را یکی از اهالی این باشگاه می داند.او در منطقه «Casco Viejo»  پامپلونا زندگی می کند، چون او فضای خیابانهای این منطقه را دوست دارد. چندماهی است که نکونام درهیچ کنفرانس خبری ای شرکت نکرده ولی با آغوش باز پذیرای خبرنگار روزنامه مارکا شد و پاسخ سوالات او را داد:

*تفاوتهای زیادی میان سبک زندگی یک ایرانی و یک ناواررو ( اسپانیایی اهل پاملپونا) وجود دارد؟

زمانی که در ایران هستم، تقریبا همین طور زندگی می کنم. البته اولین ماه های حضورم در پامپلونا  خیلی سخت بود و الیا، ریکاردو و اسکیردو به من کمک های زیادی کردند. بیش از هر کس دیگری دروازه بانان تیم به من کمک می کردند، چون آنها انگلیسی بلد بودند و من اصلا زبان اسپانیایی متوجه نمی شدم.

*ایران چگونه کشوری است؟

ایران، آن چیزی که شما در تلویزیون می بینید، نیست. تفاوت اصلی ایران با اینجا در مذهبی بودن مردم ما است ولی در زندگی روزمره، تفاوت چندانی وجود ندارد. خیلی از ایرانی ها هستند که در خارج از ایران زندگی می کنند، در انگلیس، آلمان یا اسپانیا

*این روزها ،اوضاع خاورمیانه چندان روبه راه نیست.

لیبی، مصر و بحرین کاملا با ایران متفاوتند.ما از زندگی مان راضی هستیم و خیلی بهتر از آنها زندگی می کنیم.ما سی سال پیش، آنچه آنها در پی آن هستند را تجربه کرده ایم.

*تو کاپیتان تیم ملی فوتبال ایران هستی. اوضاع تیم ملی ایران را چطور می بینی؟

اولین بازی ملی ام را 11 سال پیش انجام دادم و آن شب نتوانستم بخوابم. تمام مردم کشورم عاشق فوتبال هستند. علاقه به فوتبال در ایران، مثل آرژانتین است.بربازو بستن بازوبند کاپیتانی، یک افتخار بزرگ است و رویای من حضور در جام جهانی است.

*در کشور شما، خانمها نمی توانند برای تماشای بازی به ورزشگاه بیایند؟

متاسفانه همین طور است.برخی از دختران ایرانی فوتبال را دوست دارند ولی نمی توانند به ورزشگاه بیایند.انشاالله که در آینده ای نزدیک بتوانند. ولی زمانی که تیم ملی ایران به پیروزی می رسد، زنان هم مثل مردان این پیروزی را در خیابانها جشن می گیرند.

*زندگی روزانه ات در پامپلونا چطور است؟

من با خانواده های ایرانی آشنا شده ام. با هم برای صرف غذا بیرون می رویم و یا گاهی به شهرهای نزدیک مثل «سن سباستین» یا «سن خوان دلوس» سفر می کنیم. من از ماهیگیری و مطالعه کتابهای ایرانی لذت می برم.

*بیشتر اوقات فراغتت را صرف چه کاری می کنی؟

بخش زیادی از پولم را در «کورته اینگلس» که فروشگاه بزرگی است خرج می کنم. نصف «کورته اینگلس» پامپلونا مال من است.اگر کسی می خواهد نکونام را پیدا کند، باید به «کورته اینگلس»بیاید. من لباس خریدن را خیلی دوست دارم.اگر به من اجازه دهند هر روز به خرید لباس می روم.هر زمانی که تعطیلات داشته باشیم، اول از همه فکر می کنم که می توانم به خرید بروم. به نیویورک ، پاریس و خیلی از شهرهای آلمان سفر کرده ام و گاهی وقتها هم همین نزدیکی ها سفر می کنم:مادرید، سن سباستین، بیلبائو.

*خیلی ها از شنیدن اینکه در محله «کاسکو ویه خو» که یکی از محله های قدیمی پامپلوناست زندگی می کنی، تعجب می کنند.

در ایران با خانواده ام زندگی می کنم و دوستان نزدیک زیادی دارم. به همین خاطر محله «کاسکو ویه خو» را انتخاب کردم. من در میان انسانهای زیادی محاصره ام و در این محله پر رفت و آمد ،هر چیزی که نیاز داشته باشم را در کنارم دارم.

*ممکن است انتقاداتی که تابستان گذشته به خاطر تاخیرت در رسیدن به پاملپونا از تو به عمل آمد، در تصمیمت برای عدم تمدید قرار داد با اوساسونا تاثیر داشته باشد؟

هنوز دو ماه دیگر از قراردادم باقی است ولی واقعیت این است که همیشه اوساسونا در ذهن من می ماند.اگر از اینجا بروم، رابطه خوبی با مردم اینجا خواهم داشت .یک فوتبالیست ممکن است در هر تیمی بازی کند ولی من از حضور در اینجا راضی ام و فکر می کنم که با اوساسونا تمدید کنم.

*حاضری با دریافت دستمزد کمتر، قراردادت را تمدید کنی و همین جا بمانی؟

بله.من پیشنهادات دیگری دارم که از نظر اقتصادی بهتر هستند ولی حس می کنم که از حضور در این تیم راضی ام و از تیم و مربی و باشگاه رضایت دارم.این برایم مهمترین نکته است.

*دوست داری قراردادت را برای چند سال دیگر تمدید کنی؟

برای دو یا سه سال دیگر.هشت سال زندگی در خارج از خانه برایم کافی است . خانواده من خیلی ناراحتند،چون من همیشه خارج از ایرانم.

ترجمه: غزال زیاری

نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۱
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۴:۱۷ - ۱۳۹۰/۰۱/۲۱
0
2
آقای نکونام. خوشحالم که لا اقل این مملکت برا شما فوتبالیستها جای خیلی خوبیه و کاملا متفاوت از اون تصویریه که در ذهن برخی ضد انقلاب داخلی!!!و خارجی ها!!! شکل گرفته. خدائیش من هم که الان فکر می کنم می بینم مملکت ما خیلی بهتر از اون چیزیه که فکر می کردم. اگه مملکت ما گل و بلبل نبود عده ای فوتبالیست با معدل سواد دیپلم (خداوکیلی اگه غیر از اینه بهم بگو) سوار ماشینهای گرون قیمت نمی شدن و تفریحشون خرید!! توی فروشگاههای کشورهای خارجی نمی بود. دستت درد نکنه آقای نکونام. مصاحبه جنابعالی رو که خوندم خیلی احساس غرور کردم. برای یک لحظه احساس کردم دارم مصاحبه آنجلینا جولی رو می خونم. خوشحالم که توی این مملکت اگه هیچ چیزش حرفه ای نیست فوتبالش داره حرفه ای می شه!!!!
نظرات بینندگان