کد خبر: ۷۹۹۵۹۴
تاریخ انتشار: ۱۰ : ۱۳ - ۲۰ تير ۱۴۰۳

لیست خدمات وبسایت ترجمه تخصصی ترنسیس + اهمیت ترجمه بر اقتصاد

پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) :

دارالترجمه ترنسیس، اولین پلتفرم ترجمه تخصصی ایران است که توانسته باکیفیت‌ترین سرویس‌های ترجمه تخصصی را با قیمتی مناسب ارائه دهد.

C:\Users\User\Downloads\Telegram Desktop\New folder (22)\شاخص - لیست خدمات ترنسیس.png

در این مقاله درباره اهمیت ترجمه بر تجارت و اقتصاد صحبت می‌کنیم و با ارائه لیستی از خدمات ترنسیس، این پلتفرم را به شما معرفی می‌کنیم.

اهمیت صنعت ترجمه در اقتصاد

در دوران گذشته، مبادلات بازرگانی بین کشورها محدود و دشوار بود. تجار برای انجام معاملات مجبور به سفرهای طولانی و طاقت‌فرسا بودند و از حیواناتی مانند شتر برای حمل کالا استفاده می‌کردند. با گذشت زمان و افزایش اهمیت تجارت در اقتصاد، سفر به کشورهای دیگر برای عرضه محصولات و تبادل کالا رایج شد. اما چالش زبان مشترک مانع از گسترش تجارت بین کشورها می‌شد.

نقش مترجم در تجارت بین‌الملل:

با افزایش مبادلات تجاری، ضرورت استفاده از مترجم به وضوح احساس شد. تاجران برای برقراری ارتباط با طرف‌های تجاری در کشورهای دیگر و انجام معاملات سودآور، به خدمات مترجمان متکی بودند. مترجمان علاوه بر تسلط بر زبان‌های مختلف، باید با اصطلاحات تخصصی بازرگانی و فرهنگی ملل مختلف نیز آشنا می‌بودند.

اهمیت آموزش زبان خارجی برای تجار:

با درک فزاینده از اهمیت زبان در تجارت، بسیاری از تجار به فراگیری زبان خارجی روی آوردند. این امر به آنها در کاهش هزینه‌های مترجم و برقراری ارتباط مؤثرتر با طرف‌های تجاری کمک می‌کرد. آشنایی با زبان خارجی همچنین به درک عمیق‌تر فرهنگ و آداب و رسوم تجاری ملل مختلف می‌انجامید و به ایجاد روابط تجاری پایدارتر کمک می‌کرد.

نقش ترجمه در انتقال دانش و فناوری:

رشد تجارت بین‌الملل منجر به تبادل گسترده دانش و فناوری بین کشورها شد. در این میان، ترجمه نقش کلیدی در انتقال این دانش و فناوری ایفا کرد. مترجمان با ترجمه اسناد فنی، دستورالعمل‌های استفاده از دستگاه‌ها و کاتالوگ‌های محصولات، به انتقال دانش و تخصص به کشورهای مختلف کمک می‌کردند.

تبادلات زبانی و رونق اقتصادی:

تبادلات زبانی نه تنها برای انجام معاملات تجاری، بلکه برای درک فرهنگ‌ها و روش‌های زندگی ملل مختلف نیز ضروری است. با از بین رفتن موانع زبانی، افراد می‌توانند از تجربیات و ایده‌های یکدیگر بهره‌مند شوند و به رونق اقتصادی و توسعه پایدار کمک کنند.

خدمات ترجمه تخصصی ترنسیس

در این بخش درباره خدمات ترجمه تخصصی ترنسیس صحبت می‌کنیم.

ترجمه رسمی

ترجمه رسمی تمام اسناد و مدارک در ترنسیس، با بهترین کیفیت و دقیق‌ترین ترجمه انجام می‌شود.

این ترجمه توسط مترجمین رسمی مورد تایید قوه قضاییه انجام شده و در این مسیر، امکان گرفتن تمام تاییدیه‌های دادگستری و امور خارجه و ... وجود دارد.

از مزایای سرویس ترجمه رسمی ترنسیس، امکان پرداخت مرحله‌ای و قسطی هزینه سفارش شماست و می‌توانید با خیال راحت، اسناد محرمانه خود را نیز به آن‌ها بسپارید.

همچنین، اگر به ترجمه رسمی فوری نیاز داشتید، ترنسیس بدون افت کیفیت، آن را ارائه می‌دهد.

خدمات مقاله علمی

اگر در مسیر نوشتن مقاله علمی باشید، ترنسیس در هر گام به گونه‌ای توانایی همراهی شما را دارد؛ از نگارش مقاله و استخراج آن از پایان نامه گرفته تا فرمت‌بندی و ارجاع‌دهی و حتی ترجمه مقاله.

حتی اگر برای چاپ آن در ژورنال‌ها به کمک نیاز دارید، ترنسیس در این بخش هم به شما کمک می‌کند.

این خدمات همه توسط مترجمین حرفه‌ای و متخصص در رشته موردنظر شما، انجام می‌شود.

ویراستاری

این روزها نیاز به خدمت ویراستاری بیش از پیش احساس می‌شود؛ ترنسیس محتوای انواع کتاب‌ها و متون در حوزه‌های مختلف را به صورت کاملاً تخصصی ویرایش کرده و کیفیت آن را تضمین می‌کند.

دقت کنید که ویرایش تخصصی مقاله و کتاب، توسط ویراستار هم‌رشته انجام می‌شود و متن شما بعد از انجام ویرایش، توسط ارزیابان ترنسیس بازخوانی می‌شود.

ترجمه فوری

خدمت ترجمه فوری توسط بهترین و حرفه‌ای‌ترین مترجمین ترنسیس و برای انواع خدمات، انجام می‌شود؛ از ترجمه کتاب و مقاله گرفته تا ترجمه فیلم!

این خدمت در ترنسیس به دو شکل ارائه می‌شود:

ترجمه توسط یک مترجم که به صورت متوسط توانایی ترجمه 2400 کلمه در روز را دارد و در نهایت این ترجمه توسط تیم ارزیاب بررسی می‌شود.

ترجمه توسط چند مترجم: در صورتی که نیاز داشته باشید سفارش خود را سریع‌تر دریافت کنید، آن را به چند مترجم هم‌سطح سپرده و در نهایت یک ترجمه یکپارچه و باکیفیت به شما تحویل داده می‌شود.

سخن پایانی

ترجمه به عنوان پلی بین زبان‌ها و فرهنگ‌ها، نقشی حیاتی در پیشرفت تجارت بین‌الملل و رونق اقتصادی ایفا می‌کند. با تسهیل ارتباطات و انتقال دانش، ترجمه به ایجاد جهانی متصل‌تر و مرفه‌تر کمک می‌کند.

پس مهم است که سفارشات ترجمه خود را افراد حرفه‌ای و با سابقه بسپارید؛ پلتفرم ترجمه تخصصی ترنسیس، از سال 96 در این عرصه فعال بوده و همواره، کیفیت خود را ثابت کرده است.

اگر سوالی دارید، حتماً با ما در میان بگذارید.

نظرات بینندگان