arrow-right-square Created with Sketch Beta.
کد خبر: ۲۷۳۳۲
تاریخ انتشار: ۵۹ : ۰۸ - ۱۲ خرداد ۱۳۹۰

قيصريه: ترجمه ديگر بس است

پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) :
رضا قيصريه با انتشار ترجمه مجموعه شعري ايتاليايي و اعلام بازنشستگي از کار ترجمه گفت: ترجمه ديگر بس است. به اندازه کافي ترجمه کرده ام. ال؛ن جوان ترها آمده اند و آنها در اين حوزه خوب کار مي کنند. فارغ از اين مسأله، ماجراي مميزي هم هست که سختگيري مي شود و کتاب مي رود و مي ماند. همچنين من مجال کافي براي ترجمه ندارم و همين ها سبب شده است که اين اواخر کمتر به سراغ ترجمه بروم.
به گزارش ايسنا، کتاب «جنگ ظهيرالدوله» اثر فرانچسکو سوريانو به تازگي با ترجمه قيصريه از سوي نشر «کتاب خورشيد » منتشر شده است.فرانچسکو سوريانو، نويسنده، محقق و شاعر ايتاليايي است که سالها در ايران زندگي کرده و سال گذشته به ايتاليا بازگشته است. او براي قدرداني از دوستان ايراني اش که جمعي از هنرمندان و اهالي فرهنگ هستند، مجموعه شعري را تأليف و هر سروده را به مناسبتي به دوستانش تقديم کرده است.
نظرات بینندگان