arrow-right-square Created with Sketch Beta.
کد خبر: ۹۴۱۶۸
تاریخ انتشار: ۳۷ : ۱۹ - ۱۲ بهمن ۱۳۹۱

شمقدری: چین بهترین مخاطب فیلم‌های ایرانی می‌تواند باشد

پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) :
افتتاحیه‌ی «چشم‌انداز فیلم‌های چین» با حضور نماینده‌ی جمهوری خلق چین در ایران، معاون وزیر فرهنگ چین، رییس سازمان سینمایی و دبیر سی‌ویکمین جشنواره‌ی فیلم فجر و تعداد زیادی از شرکت‌کنندگان چینی برگزار شد.

به گزارش ایسنا، در ابتدای این مراسم، سرود ملی دو کشور ایران و چین پخش شد و پس از آن، معاون وزیر فرهنگ چین با ابراز خوشحالی از حضور هیأت رادیو، تلویزیون و سینمای چین در ایران، گفت: ایران تاریخی دیرینه با تأثیرات فرهنگ زیاد بر دنیا دارد. امروز هشت فیلم را به این جشنواره آورده‌ایم تا مردم ایران با فرهنگ چین آشنایی بیشتری پیدا کنند.

او با بیان این‌که چند نفر هنرمندان و کارگردانان معروف سینمای چین در این مراسم حضور دارند، ادامه داد: امیدوارم نمایش فیلم‌های چین که به ایران آورده شده‌اند، مردم ایران را به این نوع فیلم‌ها علاقه‌مند کند تا از طریق سینما، در زمینه‌های مختلف بین دو کشور توسعه ایجاد شود.

در ادامه‌ی این مراسم که در بخشی از سالن انتظار سالن همایش‌های برج میلاد برگزار می‌شد، جواد شمقدری که تأکید داشت سخنانش توسط مترجم چینی ترجمه شود، گفت: فرهنگ و سینمای چین مانند فرهنگ و تمدن ایران جایگاه ویژه و عمیقی دارد. اطلاع دارم دولت چین به‌دنبال این است که سینمای خود در وسعت جهانی گسترش دهد و طبیعی است که کشور ایران به‌لحاظ پیوندهای تاریخی نقطه‌ی آغاز خوبی برای این هدف باشد.

وی بیان کرد: البته مردم ما با سریال‌های چینی بیشتر آشنا هستند تا فیلم‌های چینی و رسانه‌ها در ایجاد رغبت و علاقه‌ی بیشتر برای مردم نقش موثری دارند.

شمقدری در ادامه اظهار کرد: کشور بزرگ چین، یکی از بهترین کشورهایی است که می‌تواند مخاطب فیلم‌های ایرانی باشد و امیدوارم به‌دنبال تفاهم‌نامه‌ای که امروز امضا می‌شود، شرایطی فراهم شود تا فیلم‌های ایرانی در سالن‌های چینی نمایش داده شوند.

رییس سازمان سینمایی ایران همچنین گفت: فیلم‌های ایرانی در جشنواره‌های چینی مانند شانگهای و به‌تازگی پکن موفقیت داشتند. سال گذشته، فیلم «خرس» در جشنواره‌ی شانگهای برنده‌ی جایزه‌ی معتبری شد. به این ترتیب، ما در کار سینمایی همکاری‌های گسترده‌ای می‌توانیم با یکدیگر داشته باشیم.

شمقدری افزود: بخش ویژه‌ی سینمای چین در سی‌ویکمین جشنواره‌ی فیلم فجر بهترین نشانه است که فعالیت‌های مشترک بین ایران و چین گسترش یابد.

سفیر جمهوری خلق چین در ایران از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، دبیرخانه‌ی جشنواره‌ی فیلم فجر و نیز سازمان سینمایی (که به اشتباه سازمان صداوسیما نام برده شد) برای برنامه‌ریزی و مهمان‌نوازی تشکر کرد.

یوخو یان گفت: فیلم‌هایی که نمایش داده می‌شوند در توسعه‌ی اجتماعی چین و حافظه‌ی تاریخی آن موثرند. امروز نفوذ و تأثیر سینمای چین گسترش یافته است. اکنون این سینما سومین تولیدکننده‌ی فیلم و دومین بازار فیلم در جهان است. چین و ایران به‌عنوان دو کشور متمدن، مکمل همدیگر هستند. بنابراین همکاری و گسترش میان آن‌ها موجب رونق در بازار فیلم جهانی می‌شود.

در ادامه‌ی این مراسم، محمدرضا عباسیان - دبیر سی‌ویکمین جشنواره‌ی فیلم فجر - با بیان این‌که برای این جشنواره باعث افتخار است که پذیرای هیأت عالی‌رتبه‌ی چینی و حضور فیلم‌های خوب این کشور است، افزود: امیدوارم این برنامه نقطه‌ی خوبی برای همکاری سینمایی دو کشور باشد.

این مراسم با اجرای یکی از چینی‌های حاضر در مراسم آغاز شد و او گفته‌های خود را به زبان فارسی هم بیان کرد. همچنین شرکت‌کنندگان چینی در این مراسم که نسبتا زیاد بودند، در میان گفته‌های مسئولان کشور خود و نیز ابراز خوشحالی هنرمندان‌شان برای حضور در این مراسم، شور و شوق زیادی از خود نشان می‌دادند.
نظرات بینندگان