پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) : چهار تن از مدیران و مسولان برگزاری جشنواره های موسیقی کشورهای مختلف در یک نشست خبری از انگیزه های حضور خود در سی و یکمین جشنواره موسیقی فجر سخن گفتند.
به گزارش مهر، «ارنت آبرت» از کشور سوییس و مدیر «موزه قومنگاری ژنو»، «ژوزف آیچینگر» از کشور اتریش و مدیر هنری جشنواره «ان او ای» ،«ژوهم والکتبرگ» از کشور هلند و مدیر برنامه جشنواره این کشور و «آیلار رزا» مدیر برگزاری فستیوال های موسیقی سنتی پاکستان پنجشنبه بعدازظهر ۲۹ بهمن ماه با حضور در لابی هتل لاله در جمه تعدادی از خبرنگاران حضور یافته و درباره حضور در جشنواره موسیقی فجر سخن گفتند.
حیف که فارسی بلد نبودم
«ژوزف آیچینگر» مدیر هنری جشنواره «ان او ای» با مثبت ارزیابی کردن برگزاری جشنواره موسیقی فجر در کشورمان بیان کرد: طی این چند روزی که همراه سایر دوستان در ایران حضور داشتم موفق شدم غیر از اجراهای ویژه ای که برای ما در موزه موسیقی ترتیب داده بودند شاهد اجراهای رسمی جشنواره موسیقی فجر نیز باشم و باید بگویم حضور قدرتمند نوازندگان روی صحنه و ارتباطی که مخاطبان با این اجراها می گرفتند برایم بسیار جالب توجه بود.
وی با اشاره به اجراهای ویژه ای که در موزه موسیقی از سوی ستاد برگزاری جشنواره برای آنها ترتیب داده شده بود نیز گفت: خوشبختانه این اجراها نیز از درجه کیفی بسیار خوبی برخوردار بودند البته بنده از اجرای حسن عبدی از نیشابور که گوشه هایی از موسیقی تعزیه را برای ما اجرا کرد بسیار لذت بردم و ای کاش می دانستم خوانشی که او از این فضای نمایشی دارد چه مفهومی دارد که بتوانم بیشتر عمق ماجرا را درک کنم. البته یکی دیگر از اجراهایی که برایم جذابیت زیادی داشت کنسرت گروه کوبه ای تهران بود که خیلی دوست داشتم بدانم مرشدی که ضرب زورخانه می زند و همراه آن شاهنامه را می خواند سعی دارد چه مفهومی را به مخاطبان خود ارائه دهد اما حیف که فارسی بلد نبودم.
منعی برای دیدار با رسانه ها نداشتیم
مدیر هنری جشنواره «ان او ای» اتریش در بخش دیگری از صحبت های خود عنوان کرد: بررسی های لازم برای دعوت از گروه های ایرانی انجام گرفته و من تصمیم دارم از گروه های ایرانی برای شرکت در جشنواره ای که مدیر آن هستم دعوت کنم منتها هم اکنون نمی توانم نامی از گروهی ببرم چون این موضوع منوط به بررسی های کامل تری است که به زمان نیاز دارد.
آیچینگر در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه آیا در طول اقامت در ایران ممانعتی برای ملاقات رسانه ها داشته یا خیر ؟ توضیح داد: نه هیچ مشکلی با این موضوع نداشتیم فقط گمان می کنم این وقت محدود ما برای دیدن آثار جشنواره بوده که اجازه نداده بتوانیم به شکل گسترده تر با رسانه ها ملاقات داشته باشیم. کما اینکه بنده هم هیچ مشکلی با این موضوع نداشتم که بخواهم دیداری با منتقدان و خبرنگاران داشته باشم.
این موسیقی باید به همه دنیا معرفی شود
«ژوهم والکتبرگ» از کشور هلند و مدیر برنامه فستیوال موسیقی این کشور نیز با ابراز خرسندی از حضورش در ایران توضیح داد: به طوری کلی آنچه از موسیقی ایرانی در طول سفرم از سوی ستاد جشنواره به ما معرفی شد اجراهای بسیار با کیفیت با استاندارد بالایی بودند و من با ذهنیت اروپایی که از موسیقی دارم به طور کامل توانستم هم با این موسیقی ارتباط برقرار کنم و هم موسیقی خوبی را بشنوم که تجربه جدیدی برایم بود. البته این انتظار را هم نداشتم که تماشاگران ایرانی تا این حد بتوانند بعد از شنیدن کارهای عکس العمل های متفاوت و عالی داشته باشند.
وی افزود: به هر ترتیب آنچه دیدم و شنیدم موسیقی خوبی بود که به اعتقاد من برای سایر شنوندگان دنیا نیز می تواند بسیار خوب و جذاب باشد و امیدوارم باز هم این فرصت پیش بیاید که بتوانم با سفر به ایران با بخش های دیگری از تنوع موسیقی ایران آشنا بشوم و آن را به هموطنان علاقه مند موسیقی ملت های دیگر معرفی کنم.
والکتبرگ گفت: قطعا برنامه ریزی هایی برای دعوت از هنرمندان ایرانی خواهم داشت اما تمایل دارم تا بعد از مطالعات بیشتر نسبت به انجام این کار اقدام کنم چرا که دوست دارم بسته ای از موسیقی ایران را طراحی کنم که بتواند معرف سبک های مختلف موسیقی این کشور برای معرفی به مردم هلند باشد. به هر حال امیدوارم هر چه زودتر مجموعه مناسبی را انتخاب کنیم و از این مجموعه برای معرفی موسیقی ایران در کشور هلند کارهای خوبی را انجام دهیم.
دریافت اشتراکات موسیقایی ایران و پاکستان
«آیلار رزا» مدیر برگزاری فستیوال های موسیقی سنتی پاکستان نیز در این گپ و گفت صمیمانه گفت: به عنوان یک پاکستانی با موسیقی ایرانی آشنایی داشتم به ویژه اینکه وقتی شاهد یکی دو اجرا از گروه های موسیقی نواحی جشنواره بودم کاملا متوجه این موضوع بودم که موسیقی ما با موسیقی بخشی از ایران به ویژه در منطقه سیستان و بلوچستان اشتراکات زیادی دارد. به هر ترتیب موسیقی سنتی ایران روی موسیقی هند و پاکستان تاثیر زیادی داشته است که می تواند در فضاهای علمی مورد بحث و بررسی بیشتری قرار گیرد.
مدیر برگزاری فستیوال های موسیقی سنتی پاکستان ادامه داد: من از حضور در ایران بسیار خوشحالم چرا که در یک فضای جدید شاهد هنرنمایی جوانانی بودم که کارهایی را به مخاطب ارائه دادند که در سطح قابل توجهی از کیفیت خوبی برخوردار بودند. ما در موزه موسیقی شاهد اجراهایی بودیم که به اعتقاد من می تواند در سطوح بین المللی مورد توجه قرار گیرد موضوعی که خود من هم به آن توجه کردم و قطعا در ماه های آینده پیرامون این موضوع بررسی های بیشتری را انجام خواهم داد.
نکات مثبت جشنواره سی و یکم از زبان یک مدیر سوییسی
«ارنت آبرت» مدیر «موزه قومنگاری ژنو» هم با تقدیر از حضور فعال هنرمندان در اجراهای جشنواره موسیقی فجر گفت: به نظر من در این میان دو مساله بسیار مهم وجود دارد. اول اینکه کارهای ارائه شده در حد و اندازه استاندارهای جهانی قرار داشت که این موضوع بسیار مهمی است و می توانیم در جای دیگر پیرامون آن وارد بحث شویم اما نکته دومی که در این جشنواره برایم اهمیت داشت گستردگی و گوناگونی برنامه های جشنواره بود که به شدت توجه من را به خود جلب کرد. همین موضوع نیز نشان دهنده کیفیت قابل قبول موسیقی در ایران است که واقعا برای من هم ارزشمند بود.
وی بیان کرد: کسانی که از خارج کشور به ایران برای شرکت در جشنواره می آیند، آمده اند تا به جنبه های مختلف موسیقی ایرانی گوش کنند ضمن اینکه دیدار با هنرمندان مختلف از کشورهای مختلف با سبک های مختلف نیز می تواند یکی از دستاودرهای مثبت این رویداد هنری باشد که در آن می توان همه فرهنگ ها را با هم دید.