arrow-right-square Created with Sketch Beta.
کد خبر: ۵۴۹۷۸۱
تعداد نظرات: ۵۰ نظر
تاریخ انتشار: ۱۲ : ۱۹ - ۲۸ ارديبهشت ۱۳۹۹

پیشنهادات جدید حداد: از این پس به ویدیوکنفرانس بگویید «دورسخنی»!

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در نامه‌ای به رئیس‌جمهور بر کاربرد معادل فارسی لغات بیگانه در حوزه سلامت تأکید کرد.
پایگاه خبری تحلیلی انتخاب (Entekhab.ir) :

به گزارش انتخاب، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در نامه‌ای به رئیس‌جمهور بر کاربرد معادل فارسی لغات بیگانه در حوزه سلامت تأکید کرد.

در این نامه که رونوشت آن به وزیر بهداشت، درمان و آموزش پزشکی نیز ارسال شده آمده است:

جناب حجت‌الاسلام‌والمسلمین روحانی

ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران

در دو ماه اخیر که کشور ما، مثل همه کشورهای جهان، گرفتار بیماری ناشی از ویروس کرونا شده اهتمام جنابعالی و مدیران ارشد و مسئولان امر سلامت در کشور به مقابله با این بیماری البته درخور تقدیر و تشکر است، لکن فراوانی و تنوع برنامه‌های رسانه‌ای در باب کرونا سبب شده که بسیاری از اصطلاحات و لغات تخصصی که معادل فارسی هم دارند به همان صورت فرنگی به کار گرفته شود که ممکن است در آینده به همین صورت در زبان فارسی رواج یابد و مهم‌تر از آن، جوازی برای استفاده از سایر لغات اصطلاحات خارجی محسوب شود. به پیوست، فهرستی از این لغات و اصطلاحات همراه با معادل فارسی آن‌ها تقدیم می‌شود تا با دستور جنابعالی به‌جای لغات بیگانه در بیانات مسئولان و رسانه‌ها موردتوجه قرار گیرد.

معادل فارسی لغات بیگانه در حوزه بهداشت و درمان در تصاویر زیر قابل مشاهده است.

پیشنهادات جدید حداد: از این پس به ویدیوکنفرانس بگویید «دورسخنی»!

نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۵۰
در انتظار بررسی: ۱۲
غیر قابل انتشار: ۱۱
ناشناس
|
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
|
۱۹:۲۹ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
14
31
این همه حقوق و پول میگیره که واژه های مسخره درست کنه.
واقعا جای تاسف داره
پاسخ ها
ناشناس
| Spain |
۲۳:۱۳ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
طبق ردیف بودجه پارسال سالی ۵۰میلیاردتومانبودجه آقایان است
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۲۸ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
کجایش مسخره است؟ از آقای حداد عادل خوشتان نمی‌آید یا از واژه‌های نو؟ فارسی به این زیبایی که با هزاران خون دل به ما به ارث رسیده نباید حفظ شود؟ ایرانی عزیز، هموطن خوبم، شما چه واژه‌های فارسی پیشنهاد می‌کنید؟
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۰:۴۴ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۹
بودجه فرهنگستان را در سايتهاي رسمي تحقيق كنيد
ناشناس
|
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
|
۱۹:۳۱ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
8
18
تو مورد 16 مگه کادر درمان چهشه که باز ترجمه شده
پاسخ ها
علی
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۴۱ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
کادر رو ترجمه کرده
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۹:۳۲ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
7
19
آفرین بودجشو ده هزار میلیارد زیاد کنید خیلی سختی کشیده
تست 50ساله آزمایش هم گفته میشه این الان دستورشو صادر کرده
ناشناس
|
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
|
۱۹:۳۲ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
6
15
این مصوبه ها بیشتر ترجمه لغت به لغت است تا ایجاد واژه و فرهنگ
ناشناس
|
United Arab Emirates
|
۱۹:۳۷ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
22
17
بس است دیگر!
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، فقط حداد عادل نیست؛ جمعی از دانشمندان زبان فارسی در آن مشغول‌به‌کارند.
رسانه‌هایی مانند شما، اگر هشتادنود سال پیش هم می‌بودند، ما همچنان به شهرداری، بلدیه و به دادگاه، محکمه و به دادستان، مدعی‌العموم می‌گفتیم.
تمسخرِ غیرعلمی واژه‌های مصوب فرهنگستان را تمام کنید.
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۹:۵۳ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
5
18
ای کاش مردم زحمتکش برای دسترج خود مزد عادلانه می گرفتند
قابل توجه آنهایی که بابت هیچ دستمزد و رانت دریافت می کنند!
محمدرضا
|
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
|
۱۹:۵۴ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
12
15
با حداد عادل و خط فکراش نزدیکی ندارم، اما اینکه شما به دلیل خط و مش سیاسی او در مقابل پیشنهادش و در تیتر خبر، علامت تعجب "!" می‌گذارید، آیا غیر از تمسخر زبان پارسی، نیت دیگری دارید؟ زمانی که شهرداری، دادگستری و .... هم مطرح شد، به گوش‌ها نامأنوس بود اما کم کم جا افتاد. بیایید به این مهم یاری برسانیم نه این که آن را تمسخر کنیم.
nagi
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۹:۵۶ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
12
17
احمدی نژاد میگفت یه موسسه با پنجاه نیرو در سال هزار میلیارد بودجه میگیره که واژه لوستر رو تبدیل کنه به ((دراز آویز نور افشان )) حالا میفهمم چی کشیده بنده خدا
پاسخ ها
ناشناس
| Spain |
۲۳:۱۸ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
آسانسور=بالا بر..... کروات=دراز آویز زینتی و..... واقعا که
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۰:۴۵ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۹
تفكر هر دو نهايتا يك سَبك بود
ناشناس
|
United Arab Emirates
|
۲۰:۱۷ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
7
7
جالب است که در این واژه گزینی نه به مفهوم ویدیو توجه شده است و نه به مفهوم کنفرانس. خسته نباشی آقای حداد عادل!
محمد راستگو
|
United Arab Emirates
|
۲۰:۱۷ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
6
16
انتخاب زبان فارسی را هم سیاست‌زده کرده!
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۰:۱۹ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
8
8
ایده، فناوری ، تولید ، زیرساخت و .... همه اش مال دیگران است. ماهم یه کاری بکنیم. واژه بسازیم و بعد هی توضیح بدیم که چی گفتیم.
شایان
|
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
|
۲۰:۲۰ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
10
13
خب چه اشکالی داره؟
چون حداد گفته، بَده؟!
ناشناس
|
United States of America
|
۲۰:۲۳ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
9
17
مترادف فارسی رو خیلی دقیق و خوب انتخاب کردند. دستشون درد نکنه
محمد
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۰:۲۶ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
8
11
چقدر زحمت ميكشه جناب حداد عادل براي معادل سازي كلمات. ممنونيم واقعا
سپهر
|
United Arab Emirates
|
۲۰:۳۱ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
8
13
شما از این آقا چه انتطاری دارید ؟
شعری که در جلد کتابهای ششم دبستان توسط حداد سروده شده کذب محض و توهین به اقوام است
محمد
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۰:۳۹ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
6
5
آدم یکم وقت شناس هم باشه بد نیستا
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۰:۴۶ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
3
13
ذات الریه که فارس نیست
حسین
|
United States of America
|
۲۰:۵۰ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
10
11
ایشان کار بسیار مناسب و لازمی را انجام داد که جلوی شایع شدن لغت های فرنگی را می گیرد ، شاید بعضی موارد چندان به طبع بعضی ها خوش نیاید ولی استفاده از هر نوع لغت فارسی بهتر از فرنگی آن است ، آنها که امثال "دورسخنی" را مسخره می کنند شاید اگر 80 سال پیش بودند کلمه "هواپیما" را مسخره می کردند و الان همه ما به هواپیما می گفتیم "آیروپلان" !!! لطفا در عمل از ایران دفاع کنید و نه در شعار و ظاهر.
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۰:۳۱ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۹
اگه ویدیو کنفرانس دور سخنی است پس صحبت تلفنی چبه؟مفهوم ویدیو یعنی صحبت همراه با تصویر که هیچ سنخیتی با دور سخنی ندارد.
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۰:۴۲ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۹
شما هر چی درست کردین وبه دنیا تحویلددادین هرچه می خواهید اسمشو بذار حالا ژاپنیها چینی ها ویا هر کشور غیر از ریان انگلیسی مثل شما این واژاه ها به زیان خودشوت تغیر می دهند ؟این کل هنرتان است که کلمات مسخره ایی را به جای واژاه های شناخته بکار می گیرد وغیر از خودتون هم کسی از انها استفاده نمی کند
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۰:۵۵ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
5
11
کی باشه ما قدر این نخبه ها رو بفهمیم
حسین
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۰:۵۷ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
12
13
تیتر طوریه که انگار فقط یه نفر اونم حداد عادل میشینه و واسه واژگان معادل سازی میکنه، اینطور تیتر زدن و حتی دفاع از زبان فارسی را خیلی ریز به شخصیت سیاسی گره زدن خیانت به زبان فارسی است، انتخاب بی شرف نباش
پاسخ ها
ناشناس
| Netherlands (Kingdom of the) |
۰۰:۰۹ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۹
یه عده فسفر سوزوندن بودجه خرج کردن زیااااد ها بخاطر تیتر اینقدر عصبانیت نداره
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۱:۳۶ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۹
ادب مرد به زدولت اوست. شما شرافت داشته باش و به رسانه کشورت دشنام نده
ناشناس
|
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
|
۲۱:۰۶ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
8
12
ایشون بهتره یه معادل فارسی واسه اسم و فامیلش بکنه
پاسخ ها
ناشناس
| Spain |
۲۳:۲۰ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
آره بخوصص درست کردن مدرسه برای پسرش
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۱:۰۵ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۹
قبلاً معادلش ساخته شده
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۱:۲۵ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
7
9
ساعت خواب اقای حداد
میذاشتی 20 سال دیگه که این تکنولوژی منسوخ شد میگفتی
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۱:۲۸ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
1
8
(دور گفت) که خیلی بهتر تا دور سخنی
پاسخ ها
ناشناس
| Spain |
۲۳:۲۲ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
-(دور گفت ودید و شنید)این کامل تر و مجانی است
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۱:۵۰ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
7
12
هرکدام از این کلمات چند میلیون توامن برای مردم بیچاره آب خورده
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۱:۵۱ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
8
8
ببین دنبال چیاست
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۱:۵۲ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
8
11
مشکل مملکت همین بود که الحمدلله حل شد
ناشناس
|
Australia
|
۲۱:۵۲ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
3
8
من هم ترجمه پرایرادی دیدم! شاید برای ویدئو کنفرانس بشه مثلا گردهمایی یا همایش تصویری رو پیشنهاد داد ظاهرادر فرهنگستان به مانند خیلی جاهای دیگه، یک نفره تصمیم گیری میشه!
امیر راستگفتار
|
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
|
۲۳:۲۸ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
5
6
این هم میون هیر و ویر وقت گیر اورده! به ویدئو کنفرانس بگوئید دور سخنی! بسکه بهش گفتن تو اونجا پول چی میگیری به غیرتش برخورده لغت اختراع کرده!
REZA
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۳:۳۲ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
0
4
دوردیداری خیلی بهتره
علی
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۳:۴۰ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
4
10
همه فکر و ذکر سایت انتخاب، عقده گشایی های سیاسیه!

این همه لغت متین رو پیشنهاد داده، چرا یه واژه ای که به مذاق انگلیسی زده شما خوش نیومده رو مسخره میکنید؟!

نه اخلاق دارید و نه انصاف
و نه حتی اندکی تخصص!
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۳:۴۶ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
6
6
به فقر چه بگوییم، به حقوق کارگران چه بگوییم ، به سفره خالی چه بگوییم ، اندکی از بودجه های هزار میلیاردی موسسات اینچنینی که خروجی آنها تولید این لغات بی اهمیت شده به معیشت مردم اختصاص پیدا کند چند نفر به زندگی عادی بر میگردن ، بابا این چنبره خود بر منابع ملی رو کوتاه کنید ، همین آقایان یک ماه حقوقی نگیرن و درآمدی نداشته باشند برای یک لقمه نان مانند بلبل انگلیسی حرف میزنن ،
وحید
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۳:۵۰ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۸
6
4
.هیج جای دنیا برای اصطلاحات علمی معادلسازی نمیکنند.همه جا میگند:اتم.الکترون.پروتون.ویروس.باکتری و .....ظاهرا ایشان یادش رفته مردم با معادلسازی "گردلقمه.کش لقمه.خودروی همگانی بزرگ" بجای " همبرگر.پیتزا و اتوبوس" از طرف فرهنگستان چه لطیفه ها میساختند.کاش بجای اینکارهای بیهوده به کارهای مهمتر و حل مشکلات مردم میپرداختند.
ناشناس
|
Germany
|
۰۰:۰۸ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۹
0
4
دور سخني ناكارآمد است ، قسمت تصويرش كجا رفت !!!؟؟
قووزورداد
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۰:۴۱ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۹
8
8
آقاي حداد عادل شخصيت والايي هستند
م م سپهری
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۱:۰۰ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۹
1
6
برخی واژه‌ها خوب هستند.
برای ویدئو کنفرانس و واژه‌های وابسته پیشنهادم گفتمان‌نگار، گفتمان‌نگاری، گفتمان‌نگاره است.
در صورت علاقمندی واژه بهتری پیشنهاد نمایید و یا همان واژه بیگانه را برتر دانید.
نگهداشت و گسترش زبان شیرین فارسی وظیفه هر هموطن و ایرانی عزیز است.
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۱:۰۶ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۹
6
5
خنده بر هر در بی درمان دواست
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۱:۴۴ - ۱۳۹۹/۰۲/۲۹
0
5
اگه بیشتر فکر کنند از واژگان زیباتر میشه استفاده مثل چرخ بال که بعدها واژه زیباتر بالگرد جایگزین اون شد
نظرات بینندگان