سیف الاسلام قذافی، پسر دیکتاتور لیبی، که پیش تر انقلابیون و دادگاه جنایی بین المللی دستگیری او را تایید کرده بودند، با حضور در هتلی در طرابلس که محل اقامت خبرنگاران خارجی است، از عدم دستگیری خود خبر داد.
به گزارش سرویس بین الملل انتخاب Entekhab.IR، خبرنگار بی بی سی حاضر در هتل، متیو پرایس گفت: زمانی که از سیف الاسلام در مورد اینکه ایا پدر او سالم و در جای امنی است پرسیدم، او پاسخ داد: "البته"
سیف الاسلام در ادامه گفته است: من اینجا هستم تا دروغ ها را ثابت کنم. وی گفت: طرابلس تحت کنترل ما هست، همه خیالشان راحت باشد. همه در طرابلس حالشان خوب است.
پسر قذافی گفت: پدر من
همچنان در طرابلس به سر ميبرد. ما انقلابيون را به داخل طرابلس كشانديم و
آنها را در دام خود گرفتار كرديم. ما پشت انقلابيون را شكستيم.
الجزیره نوشت: هم اکنون، محل اقامت چندین مقام ارشد دولت قذافی از جمله برخی از فرزندان دیکتاتور لیبی، مشخص نیست.
در حال حاضر مشخص نیست که ایا قذافی در طربلس است یا خبر. صدای قذافی اخرین بار در روز یک شنبه از طریق یک پیام صوتی ضبظ شده شنیده شد. وی از قبائل لیبی خواسته بود که در پایتخت حضور یابند و مبارزه کنند.
*امروز سه شنبه، هوایپماهای ناتو مقر قذافی در طرابلس را بمباران کردند.
*الجزیره گزارش داد: ارتش امریکا اعلام کرده است که نیروهای قذافی یکبار دیگر از موشک های "اسکاد" استفاده کردند، اما مشخص نیست که این موشک ها به کجا اصابت کرده است.
*الجزیره نوشت: انقلابیون اعلام کرده اند که انها جنگجویان و سلاح های زیادتری را از طریق دریا به طرابلس فرستاده اند.
*بی بی سی گزارش داد که درگیری ها افزایش یافته است، و مقاومت نیروهای وفادار به قذافی بیشتر شده است.
*بی بی سی به نقل از یک مقام لیبیایی نوشت: سیف الاسلام دستگیر شده بود اما توسط برخی در درون انقلابیون که به دنبال محافظت از خانواده قذافی هستند، ازاد شد.
*الجزیره گزارش داد: انقلابیون در بنغازی از شنیدن خبر ازادی سیف الاسلام شوکه شده اند.
*رهبر انقلایون در واکنش به ازادی سیف الاسلام گفت: این ها می تواند دروغ باشد.
*متیو پرایس خبرنگار بی بی سی می گوید: مشخص نیست که کدام طرف در نهایت پیروز جنگ در طرابلس می شوند. در حالی که انقلابیون قسمتی از شهر را در اختیار خود گرفته اند، نیروهای قذافی تقویت شده و موفق شده اند تا خط ارسال مهمات به برخی از انقلابیون را قطع کنند.
*دیلی تلگراف نوشت: تنها بیمارستان طرابلس که در حال پذیرش است، به شدت از مجروحان پر شده است. دکتر محمد هریشا می گوید که به دلیل کمبود نیرو، برخی از بیماران سه روز است که در صف منتظرند.
*ناتو توسط هواپیماهایش در حال پخش برگه هایی در بین نیروهای وفادار به قذافی است و از انان می خواهد که اسلحه خود را زمین بگذارند.
*مصطفی بن حلیم نخست وزیر سابق دولت قذافی به سی ان ان گفت: خیلی بعید است که قذافی خود را تسلیم انقلابیون کند.
*شورای انتقالی دولت لیبی اعلام کرده است که فرار سیف الاسلام به دلیل عدم تجریه جوانان انقلابی یا به اشتباه ازاد کردن او بوده است.
حالا جناب سرهنگ دیکتاتور فهمیده که "موشها " دیگه موش نیستند و " ببر " شدند " ببرهایی" زخمی که به قطره قطره خون کثیفش هلاکند
بنازم به حکمت وقدرت خداوندی ودرود وصلوات نثار روح همه شهدای راه حق انقلاب لیبی وارزوی سربلندی برای همه مجاهدان ومخالفان حکومت دیکتاتوری وحاکمان زورو قدرت که با قتلو کشتارو جنایت اینچنین یکی پس از دیگری تسلیم وحدت وجوشو خروش ملت و وعده وخواست خداوند تبارک وتعالی میشوند.
...وانچنین است که : خداوند سرنوشت هیچ قوم ومملکتی را عوض نخواهد کرد مگر اینکه خود بخواهند.
در حقیقت کسانى که کفر ورزیدند چه بیمشان دهى چه بیمشان ندهى بر ایشان یکسان است؛ [آنها] نخواهند گروید (۶)
إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُواْ سَوَاءٌ عَلَیْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ یُؤْمِنُونَ ﴿۶﴾
خداوند بر دلهاى آنان و بر شنوایى ایشان مهر نهاده و بر دیدگانشان پرده اى است و آنان را عذابى دردناک است (۷)
خَتَمَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عظِیمٌ ﴿۷﴾
و برخى از مردم مىگویند ما به خدا و روز بازپسین ایمان آورده ایم ولى گروندگان [راستین] نیستند (۸)
وَمِنَ النَّاسِ مَن یَقُولُ آمَنَّا بِاللّهِ وَبِالْیَوْمِ الآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِینَ ﴿۸﴾
با خدا و مؤمنان نیرنگ مىبازند ولى جز بر خویشتن نیرنگ نمىزنند و نمىفهمند (۹)
یُخَادِعُونَ اللّهَ وَالَّذِینَ آمَنُوا وَمَا یَخْدَعُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُم وَمَا یَشْعُرُونَ ﴿۹﴾
در دلهایشان مرضى است و خدا بر مرضشان افزود و به [سزاى] آنچه به دروغ مى گفتند عذابى دردناک [در پیش] خواهند داشت (۱۰)
فِی قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللّهُ مَرَضًا وَلَهُم عَذَابٌ أَلِیمٌ بِمَا کَانُوا یَکْذِبُونَ ﴿۱۰﴾
و چون به آنان گفته شود در زمین فساد مکنید مىگویند ما خود اصلاحگریم (۱۱)
وَإِذَا قِیلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِی الأَرْضِ قَالُواْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ ﴿۱۱﴾
بهوش باشید که آنان فسادگرانند لیکن نمىفهمند (۱۲)
أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَکِن لاَّ یَشْعُرُونَ ﴿۱۲﴾
و چون به آنان گفته شود همان گونه که مردم ایمان آوردند شما هم ایمان بیاورید مىگویند آیا همان گونه که کم خردان ایمان آورده اند ایمان بیاوریم هشدار که آنان همان کمخردانند ولى نمىدانند (۱۳)
وَإِذَا قِیلَ لَهُمْ آمِنُواْ کَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُواْ أَنُؤْمِنُ کَمَا آمَنَ السُّفَهَاء أَلا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاء وَلَکِن لاَّ یَعْلَمُونَ ﴿۱۳﴾
و چون با کسانى که ایمان آورده اند برخورد کنند مىگویند ایمان آوردیم و چون با شیطانهاى خود خلوت کنند مىگویند در حقیقت ما با شماییم ما فقط [آنان را] ریشخند مىکنیم (۱۴)
وَإِذَا لَقُواْ الَّذِینَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْاْ إِلَى شَیَاطِینِهِمْ قَالُواْ إِنَّا مَعَکْمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُونَ ﴿۱۴﴾
خدا [است که] ریشخندشان مىکند و آنان را در طغیانشان فرو مىگذارد تا سرگردان شوند (۱۵)
اللّهُ یَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَیَمُدُّهُمْ فِی طُغْیَانِهِمْ یَعْمَهُونَ ﴿۱۵﴾
همین کسانند که گمراهى را، به [قیمت] هدایت، خریدند در نتیجه داد و ستدشان سود[ى به بار] نیاورد و هدایت یافته نبودند (۱۶)
أُوْلَئِکَ الَّذِینَ اشْتَرُوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا کَانُواْ مُهْتَدِینَ ﴿۱۶﴾
مثل آنان همچون مثل کسانى است که آتشى افروختند و چون پیرامون آنان را روشنایى داد خدا نورشان را برد و در میان تاریکیهایى که نمىبینند رهایشان کرد (۱۷)
مَثَلُهُمْ کَمَثَلِ الَّذِی اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَکَهُمْ فِی ظُلُمَاتٍ لاَّ یُبْصِرُونَ ﴿۱۷﴾
کرند لالند کورند بنابراین به راه نمى آیند (۱۸)
صُمٌّ بُکْمٌ عُمْیٌ فَهُمْ لاَ یَرْجِعُونَ ﴿۱۸﴾
یا چون [کسانى که در معرض] رگبارى از آسمان که در آن تاریکی و رعد و برق است [قرار گرفته اند]؛ از [نهیب] آذرخش [و] بیم مرگ سر انگشتان خود را در گوشهایشان می نهند ولى خدا بر کافران احاطه دارد (۱۹)
أَوْ کَصَیِّبٍ مِّنَ السَّمَاءِ فِیهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ یَجْعَلُونَ أَصْابِعَهُمْ فِی آذَانِهِم مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ واللّهُ مُحِیطٌ بِالْکافِرِینَ ﴿۱۹﴾
…
ولى کسانى که کفر ورزیدند و نشانه هاى ما را دروغ انگاشتند آنانند که اهل آتشند و در آن ماندگار خواهند بود (۳۹)
وَالَّذِینَ کَفَرواْ وَکَذَّبُواْ بِآیَاتِنَا أُولَئِکَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِیهَا خَالِدُونَ ﴿۳۹﴾
http://www.youtube.com/watch?v=GpJE0JmmQH8
البته باید از چیز شکن استفاده کنی که بتونی فیلم رو ببینی !
افاي احمدي نزاد بار ها در سخنراني هاي خود از محاكمه سران فاسد منطقه در دادگاه خبر داده بود.كه يقينا همين خواهد شد
زنده باد محبوب ترين وشجاع ترين رييس جمهور جهان محمود احمدي نژاد